Elezioni

12,00 

+ Frais de port

Elezioni est une comédie en 4 actes, écrite et publiée en 1931 à Ajaccio par Stamperia di A Muvra, en langue corse et selon l’orthographe de l’époque.

L’histoire se passe dans un village corse pendant une campagne électorale pour élire le maire du village. La pièce met en scène alors une famille qui se déchire afin de savoir qui doit voter et pour qui ?

- +
Guaranteed Safe Checkout

Marcellu Alessandri di Chidazzu

La pièce est proposée ici en langue corse avec sa traduction en français en respectant certaines expressions de l’époque, les prénoms sont restés tels quels ainsi que certains mots afin d’être plus pertinents pour l’histoire.

  • Contenu : Pièce de théâtre en 4 actes. (1925-1939).

  • Spécificité : Respect de l’orthographe d’époque.

Marcellu Alessandri di Chidazzu
Scrivanu è pueta
Nascita: 17 aprile 1908 in Cherbourg
Morte : 24 ferraghju 1981 in Aiàcciu
Originaire de Chidazzu, un hameau de Marignana de la région de Maistrale et Minincale.
Écrivain et poète d’expression corse. Improvisateur nostalgique. Irrédentiste.
Auteur de « Elezioni », une comédie en 4 actes en 1931, d’un roman corse « Dumenicu d’Altaleccia » en introduction de « Giuventù », d’un recueil de poèmes « Salutu à l’Italia » en 1933.
Il collabore à U Muntese de 1964 à 1972 avec une rubrique « Lettera à Ziu Carlu Antone ». Prix « Petru Rocca » de l’association Parlemu Corsu en 1967.

Je remercie chaleureusement Mathieu (mon père) et Pierre (mon parrain) de m’avoir fait confiance pour la réalisation de cet ouvrage.  Sylo pour ses illustrations ainsi que Sylvana qui a contribué poour la traduction, à la réalisation de ce recueil.

    • L’expertise technique : “Forte de trente ans d’expérience dans le monde de l’imprimerie en tant que typographe et infographiste, j’ai mis mon savoir-faire technique au service de la mémoire de mon grand-père, Marcellu Alessandri.” 
    • Le travail de recherche : “Ce recueil est le fruit d’un gros travail de recherches de plusieurs années, incluant des contacts avec le Musée de la Corse, les archives départementales d’Ajaccio et même la bibliothèque de Milan.”
    • La reconnaissance médiatique : “Je suis fière que ce projet, né d’une volonté familiale pour que sa mémoire demeure, ait reçu un tel écho dans la presse régionale, notamment dans Corse-Matin, confirmant l’intérêt des amoureux de la langue corse pour cette œuvre.”

Découvrez les articles de Corse-Matin relatant la genèse de cet ouvrage dans la galerie photo ci-dessus.”

Poids134g
Dimensions210 × 148 × 10 mm
Couverture

Papier Acquerello Avorio

Pages intérieures

Papier bouffant

Pagination

60 pages

Reliure

Dos carré collé

93

Poids 134 g
Dimensions 210 × 148 × 10 mm
Couverture

Papier Acquerello Avorio

Pages intérieures

Papier bouffant

Pagination

60

Reliure

Dos carré collé

Vous aimerez peut-être aussi…

Retour en haut